POESÍA REUNIDA
-3%

POESÍA REUNIDA

VOLUMEN I (1991-1995)

PATO, CHUS

17,00 €
16,49 €
IVA incluido
Consúltanos disponibilidad
Editorial:
ULTRAMARINOS EDITORIAL
Año de edición:
2017
Materia
Poesía
ISBN:
978-84-945208-4-6
Páginas:
248
Encuadernación:
Rústica
17,00 €
16,49 €
IVA incluido
Añadir a libros favoritos
Añadir a lista de deseos

Con casi tres décadas ya de trayectoria, la poeta en lengua gallega Chus Pato (Ourense, 1955) es hoy por hoy una voz respetada en el panorama poético internacional. Sin embargo, su presencia sigue siendo parcial en la edición en español. Este primer volumen de su poesía reunida sale al paso de esta urgencia y presenta los primeros tres libros de la autora: Urania (1991), Heloísa (1994) y Fascinio (1995).

Chus Pato es, probablemente, una de las primeras poetas en España que aborda y asume en su escritura el amplio espectro de la Posmodernidad, de la revolución en torno a la identidad de género a la conciencia territorial del lenguaje como vía transformadora de lo político. Pero su apuesta no se agota al señalar tales problemas y levantar viaductos para circularlos, trasladando al texto una crisis epocal en un ejercicio que, en ocasiones, conduce a la afasia expresiva o la filigrana puramente conceptual, eso que Terry Eagleton ha denominado «metafísica negativa». La poesía de Pato se erige alegremente como monumento de placer expresivo; donde la raíz teórica, al hundirse con fuerza, no menoscaba el ánimo celebratorio, la humana sentimentalidad, la pura floración lingu¨ística.

«Quisiera con mis versos comunicar Lengua: escritura (hubo un tiempo en que el habla era creación), creación de las abuelas, de las treinta generaciones de abuelas que me precedieron y hablaron en gallego, de las treinta o más generaciones de abuelas que me precedieron y hablaron una lengua extinta de la que yo conservo ecos en el gallego actual, y de aquellas otras, sin nombre, que crearon la lengua al pie de los sepulcros, levantando la construcción con sus dedos, y cerrando el túmulo con grandes lastras de la memoria. Abuelas Mías-Nuestras contrarquitectas de las grandes Casas de la Vida: de la Muerte. Del idioma.»

Traducción
Ana Gorría (Barcelona, 1979) es poeta y traductora. Ha publicado los poemarios Clepsidra (Plurabelle, 2004), Araña (El Gaviero, 2005) o, más recientemente, Nostalgia de la acción (Saltadera, 2016). Como traductora ha vertido al español varios libros de poesía del inglés, el gallego y el catalán. Es autora de algunas de las traducciones de Chus Pato al español, en Amargord Ediciones.

Prólogo
Alba Cid (Ourense, 1989) es poeta y licenciada en Filología Gallega, Filología Portuguesa y Filología Románica por la Universidad de Santiago de Compostela. Trabajó en el Servizo de Normalización Lingüística de dicha institución y en el Servizo de Publicacións del Parlamento de Galicia. Ha publicado textos literarios en diversos libros colectivos, como Poética da casa (2006) o No seu despregar (2016), y también de crítica y creación en revistas como Grial, Luzes o Dorna. Expresión poética galega, de cuyo equipo de redacción forma parte. Sus poemas han sido traducidos al castellano, portugués e inglés (The Offing, tr3s reinos, etc.). Como investigadora, ha coeditado los volúmenes Trans-fronteiras Express: Reflexións teórico-críticas sobre hibridación e emerxencia cultural e literaria (2013) y La poesía actual en el espacio público (2015). Su tesis doctoral estudia la enunciación poética en la obra de Chus Pato.

Chus Pato (Ourense, 1955) es una de las voces más representativas de la poesía gallega contemporánea. Es autora de diez poemarios, publicados entre 1991 y 2013, por los cuales ha recibido varios premios, como el Premio Nacional de la Crítica Española, en su modalidad de poesía gallega. Además de su importante proyección en el ámbito anglosajón (Estados Unidos, Canadá o Irlanda), sus poemas han sido editados en países como Argentina, Chile, Portugal, Holanda, Bulgaria, Rusia, Francia y Bélgica, entre otros, y su obra ha sido recogida en decenas de antologías nacionales e internacionales. Ha participado en festivales de poesía de Barcelona, Rosario, La Habana, Buenos Aires, Bratislava, Róterdam, Amberes, Lisboa, Córdoba y Ottawa. En 2015, su voz fue incorporada a las grabaciones de la Woodberry Poetry Room de Harvard, en donde se recogen las palabras de figuras de las letras universales como Elizabeth Bishop y W. H. Auden. El 23 de septiembre de 2017 ingresó en la Real Academia Galega.

Artículos relacionados

  • CUARENTA Y TRES MANERAS DE SOLTARSE EL PELO
    SASTRE, ELVIRA
    Elvira Sastre, escritora, traductora y filóloga, nació en Segovia en 1992, es una de las poetas más reconocidas e influyentes de la poesía en español de los últimos años. Su obra lírica está reunida en el libro Lo que la poesía aún no ha escrito, Visor 2023. Como novelista en 2019 obtuvo el Premio Biblioteca Breve. «A Elvira Sastre se la veía venir, desde su primer libro. Desp...
    Disponibilidad inmediata.

    15,00 €14,55 €

  • LA TINTA EN EL FONDO DEL MAR
    MONTANE KREBS, BRUNO
    El autor no se ha dejado seducir por la publicidad de la prosa, sino que la ha tomado como herramienta para irse hacia dentro, hacia las profundidades del trabajo poético, de la oscuridad psíquica, del misterio mismo de la escritura. Y, en ese movimiento, logra una exploración de la forma, no un simple conglomerado de notas: entre idas y venidas, precisiones, añadidos, apuntes ...
    Disponibilidad inmediata.

    16,40 €15,91 €

  • UN AVE INDÓMITA
    YANÍSHCHYTS, YAUHENIYA
    Considerada la Ajmátova bielorrusa, Yauheniya Yaníshehyts (Rudka, 1948 - Minsk, 1988) pertenecería a esa promoción de escritores de los años setenta que como Ryhor Baradulin o Danuta Bichel, sienten un gran amor por su tierra natal y se ven influidos por las generaciones que vivieron directamente la Gran Guerra Patria, pero también muestran en su poesía la importancia de la tra...
    Disponibilidad inmediata.

    16,00 €15,52 €

  • PÁBILUN
    MARTÍNEZ, XAIME
    Tras su poemario Cuerpos perdidos en las morgues (Ultramarinos, 2018), que le valió a Xaime Martínez el Premio Nacional de Poesía Joven «Miguel Hernández», y después de haber tomado la decisión de consagrar su escritura a la lengua asturiana, el autor nos entrega ?recurriendo de nuevo en cierto modo a los muertos? otra muestra de vitalidad poética, que desde ya merece hacerse u...
    Disponibilidad inmediata.

    20,00 €19,40 €

  • POESÍA COMPLETA EN LENGUA ESPAÑOLA
    LANOT, MARRA
    Marra Patricia Lanot y Licad nació en Manila durante los meses finales de la Segunda Guerra Mundial, en 1944. Estudió en la Universidad de Filipinas, en la Ciudad de Quezon, y en ella ejerció como profesora. Se le reconoce un lugar de preeminencia por parte de la crítica literaria filipina actual, como poetisa, periodista y guionista. Es probablemente la única escritora viva qu...
    Disponibilidad inmediata.

    14,00 €13,58 €

  • CATIVA EN SU LUGAR ; CASA PECHADA (CAS-GAL)
    PICHEL, LUZ
    Castrapo: lengua menor, fronteriza. Una variante del castellano hablada en Galicia por personas que tienen como primera lengua el gallego y sólo emplean el castellano por cortesía con el interlocutor o en entornos en los que se habla castellano. Sin sistema fonético, ni diccionario, ni mucho menos corpus literario. Objeto de burla, caricatura, humillación…Luz Pichel terminó de ...
    Disponibilidad inmediata

    18,00 €17,46 €

Otros libros del autor

  • POESÍA REUNIDA VOLUMEN VII. SONORA
    PATO, CHUS
    Después de su colosal m-Talá (Poesía reunida. Volumen III), adelantamos el séptimo volumen de la poesía de Chus Pato para publicar su reciente obra, Sonora, otra muestra de la maestría de una autora con un proyecto poético apabullante. Un poemario en nueve ondas concéntricas (y un excurso) que aborda la pérdida de la madre, la muerte en diálogo con el poema. Como de costumb...
    Disponibilidad estimada 24-48 h.

    22,00 €21,34 €

  • POESÍA REUNIDA VOLUMEN I (1991-1995)
    PATO, CHUS
    Coincidiendo con un año decisivo para nuestra poeta más internacional, comenzamos la reedición revisada de todos los volúmenes de la Poesía reunida de Chus Pato, proyecto insignia de Ultramarinos. ...
    Disponibilidad estimada 24-48 h.

    20,00 €19,40 €

  • POESÍA REUNIDA VOLUMEN VII [SONORA]
    PATO, CHUS
    Después de su colosal m-Talá (Poesía reunida. Volumen III), adelantamos el séptimo volumen de la poesía de Chus Pato para publicar su reciente obra, Sonora, otra muestra de la maestría de una autora con unproyecto poético apabullante.Un poemario en nueve ondas concéntricas (y un excurso) que abordala pérdida de la madre, la muerte en diálogo con el poema.Como de costumbre, el...
    Disponibilidad estimada 24-48 h.

    22,00 €21,34 €

  • POESÍA REUNIDA VOL III (2000)
    PATO, CHUS
    No hay forma más clara de decirlo: m-Talá, la obra que contiene este tercer volumen de la poesía reunida de Chus Pato traducida al castellano es un monumento. Publicada originalmente en gallego en el año 2000, rematando el siglo XX, resulta difícil pensar en un texto poético en cualquiera de las lenguas de la península que iguale su osadía lingüística y el calado de un pen...
    Disponibilidad estimada 24-48 h.

    18,50 €17,95 €

  • POESÍA REUNIDA. VOL. II
    PATO, CHUS
    Disponibilidad estimada 24-48 h.

    18,00 €17,46 €