EXPEDIENTE DE EXTRANJERÍA
-3%

EXPEDIENTE DE EXTRANJERÍA

DEL PLIEGO, BENITO

22,00 €
21,34 €
IVA incluido
Disponibilidad estimada 72 h.
Editorial:
VARASEK
Año de edición:
2025
Materia
Poesía
ISBN:
979-13-990184-0-0
Encuadernación:
Otros
22,00 €
21,34 €
IVA incluido
Añadir a libros favoritos
Añadir a lista de deseos

Nunca tantos habíamos estado tan lejos del lugar del que somos; nos lo
recuerdan a diario. Lo que no se repite con tanta frecuencia es que esos
desplazamientos también son cruciales para entender lo que está
pasando hoy con la escritura. Expediente de extranjería es la
constatación de que la poesía ha transgredido las fronteras erigidas por
las naciones y sus correlatos literarios: antologías, manuales, premios y
temarios que indefectiblemente nos quieren hacer creer que un poema
solo se puede leer incardinado en su tradición de origen. Benito del
Pliego desdibuja este prejuicio fijando su atención en lo desplazado, lo
nomádico, lo errante, de modo que podamos circular por el hemisferio de
la poesía escrita en castellano (España, Latinoamérica y Estados
Unidos) sin pasar por ninguna de las aduanas habituales. En estas
páginas lo invisible se visibiliza, la estasis se cuestiona y la poesía vuelve
a ser tratada como lo que nunca dejó de ser: la lengua extranjera con la
que se manifiesta nuestro mundo.
«Nadie como Benito del Pliego ha buscado prolongar la insigne serie
de cruces entre poetas latinoamericanos y peninsulares que se dieron
en el siglo XX. No como intercambio particular, sino abarcando un
panorama invisible para las historias literarias. Del Pliego decidió, con
inteligencia y pertinacia, que el mejor modo de estudiar esa posible
pregnancia transatlántica es leer con atención a los poetas
latinoamericanos que viven o han vivido largamente en España.
Aunque menos prestigiosos que los extraterritoriales de George
Steiner, estos poetas plantean a la atención del lector crítico
preguntas no menos estimulantes. Los ensayos de Expediente de
extranjería asumen no tanto la obligación de responderlas como la de
exponerlas en su sorprendente complejidad.
Poetas de Argentina, Perú, Cuba, Ecuador, Chile o Uruguay,
desplazados de sus países, casi siempre a España, pero también a
México o a Estados Unidos, son leídos a la luz oblicua de una
inevitable originalidad: la de quienes carecen del marco nacional que
suele dar la primera resonancia de una obra literaria. Lo político,
siempre acechante en el destino de los escritores de América Latina,
aparece aquí, de un modo tangible y a la vez sutil, en la prolongación
de una de sus formas más persistentes de manifestación: el
destierro.»

Artículos relacionados

  • CUARENTA Y TRES MANERAS DE SOLTARSE EL PELO
    SASTRE, ELVIRA
    Elvira Sastre, escritora, traductora y filóloga, nació en Segovia en 1992, es una de las poetas más reconocidas e influyentes de la poesía en español de los últimos años. Su obra lírica está reunida en el libro Lo que la poesía aún no ha escrito, Visor 2023. Como novelista en 2019 obtuvo el Premio Biblioteca Breve. «A Elvira Sastre se la veía venir, desde su primer libro. Desp...
    Disponibilidad inmediata.

    15,00 €14,55 €

  • LA TINTA EN EL FONDO DEL MAR
    MONTANE KREBS, BRUNO
    El autor no se ha dejado seducir por la publicidad de la prosa, sino que la ha tomado como herramienta para irse hacia dentro, hacia las profundidades del trabajo poético, de la oscuridad psíquica, del misterio mismo de la escritura. Y, en ese movimiento, logra una exploración de la forma, no un simple conglomerado de notas: entre idas y venidas, precisiones, añadidos, apuntes ...
    Disponibilidad inmediata.

    16,40 €15,91 €

  • UN AVE INDÓMITA
    YANÍSHCHYTS, YAUHENIYA
    Considerada la Ajmátova bielorrusa, Yauheniya Yaníshehyts (Rudka, 1948 - Minsk, 1988) pertenecería a esa promoción de escritores de los años setenta que como Ryhor Baradulin o Danuta Bichel, sienten un gran amor por su tierra natal y se ven influidos por las generaciones que vivieron directamente la Gran Guerra Patria, pero también muestran en su poesía la importancia de la tra...
    Disponibilidad inmediata.

    16,00 €15,52 €

  • PÁBILUN
    MARTÍNEZ, XAIME
    Tras su poemario Cuerpos perdidos en las morgues (Ultramarinos, 2018), que le valió a Xaime Martínez el Premio Nacional de Poesía Joven «Miguel Hernández», y después de haber tomado la decisión de consagrar su escritura a la lengua asturiana, el autor nos entrega ?recurriendo de nuevo en cierto modo a los muertos? otra muestra de vitalidad poética, que desde ya merece hacerse u...
    Disponibilidad inmediata.

    20,00 €19,40 €

  • POESÍA COMPLETA EN LENGUA ESPAÑOLA
    LANOT, MARRA
    Marra Patricia Lanot y Licad nació en Manila durante los meses finales de la Segunda Guerra Mundial, en 1944. Estudió en la Universidad de Filipinas, en la Ciudad de Quezon, y en ella ejerció como profesora. Se le reconoce un lugar de preeminencia por parte de la crítica literaria filipina actual, como poetisa, periodista y guionista. Es probablemente la única escritora viva qu...
    Disponibilidad inmediata.

    14,00 €13,58 €

  • CATIVA EN SU LUGAR ; CASA PECHADA (CAS-GAL)
    PICHEL, LUZ
    Castrapo: lengua menor, fronteriza. Una variante del castellano hablada en Galicia por personas que tienen como primera lengua el gallego y sólo emplean el castellano por cortesía con el interlocutor o en entornos en los que se habla castellano. Sin sistema fonético, ni diccionario, ni mucho menos corpus literario. Objeto de burla, caricatura, humillación…Luz Pichel terminó de ...
    Disponibilidad inmediata

    18,00 €17,46 €